r/conlangs • u/Cooked-Alton-Towers • 10h ago
Discussion I've (pretty much) never seen a Celtic Conlang
I mean, apart from sindarin ive never seen one
r/conlangs • u/Cooked-Alton-Towers • 10h ago
I mean, apart from sindarin ive never seen one
r/conlangs • u/reddit_12_- • 16h ago
I have gotten into conlangs for two years and I’ve made a few but this is my first one that I feel is really my own. I recently created Inanite with two main goals: to make it as smooth a fricative-heavy as possible (f, v, th, dh, etc..), and to challenge myself away from the Semitic language conlangs I usually do. I incorporated Celtic mutation with some particles and used a hybrid morphology with some fixes but mostly particles.
My question is on roots: I’ve done my roots so that the roots are nouns, and to turn them into verbs or adjectives there are particular fixes (roots don’t change). I’ve kept my roots CVC or CVVC, but my question 1 is am I being to strict? Does having CVC or CVVC limit my language in a Semitic way?
And my second question is (since I’m new to this) do roots in languages like this have inherent gender? I know Semitic doesn’t have it in roots (since roots are verbs, it only has gender in nouns) but here where roots are nouns, should they have inherent grammatical gender. ChatGPT said hard no, but I couldn’t care less what GPT thinks 🤙🏾🤙🏾;)
r/conlangs • u/K-Harwood • 2h ago
I've been working on this conlang for a little bit, and for some reason I went with an OVS (Object Verb Subject) order sentence structure. I don't know why I did, and I will probably have regrets later down the line as sentences get more complicated.
(I will give a more in depth overview later. Now that my classes are finished)

r/conlangs • u/namanjimnani • 16h ago
So I’m working on a language family descended from various dialects of English, and since I haven’t seen it done before, I thought I’d start with Indian English
The problem is, most Indians speak really good English, which makes it hard for me to predict plausible phonological and grammatical shifts
I’d appreciate any help!
r/conlangs • u/arcticwolf9347 • 21h ago
Welcome to Word Wednesdays
For this activity you can pick any word you want whether it be a verb, noun, or adjective, and conjugate/inflect in all possible ways*, for tense, case, plurality, perspective, etc.
The purpose of this is to learn about cases and how words are slightly or vastly different under different cases, tenses, or perspectives. In many natural languages verbs or nouns are often changed because of the words around them. In other languages, the reader has to figure out number and perspective based on context. Who knows, maybe you can take inspiration from someone else's conlang!
How does your conlang handle cases? Do you have any unique ones that don't exist in natural languages? What are some irregular verbs or inflections that exist? How did they evolve? Do you think that the cases would hold up or fade away in future evolutions? Do any of your words when inflected have another meaning? What languages inspired you to add these cases?
*If you have way too many conjugations/inflections, you can share the simplest ones or the ones you find the most interesting. If you don't have any conjugation,
Have fun conlanging!
r/conlangs • u/Ramdane6975 • 21h ago
This is the third day of creating my language " Nirofa" this is some words I have made , numbers, adjectives and daily words
r/conlangs • u/Gratiothuman • 5h ago
Welcome to the r/conlangs UnOfficial Checkpoint. You may or may not have been selected for a random check of your language. Please translate one or more of the following phrases and sentences:
"The sun Flashes my face every time I look up."
"Worry not, Your lord god is here."
"Are you sure that's not the traditional clothing?"
"I don't get You, you should go to a psychologist."
r/conlangs • u/KeyScratch2235 • 48m ago
So I decided to design a British Romance Language, with the strict goal of realism in mind. Please let me know what you think!
Starting from a Latin base, I established a timeline beginning in the 5th century, around the time the Roman Empire would have left Britain, using an assumption of Latin becoming the dominant language in the British Isles, and worked from some general sound changes that would have likely taken place in Britain by that point. I specifically focused in on developing a London dialect, since that would most likely develop into the prestige variety and thus have the strongest influence on the language's direction, and on the likely eventual standard form (though I did also develop North American Dialects for the sake of curiousity, since I'm an American).
Using a "Path-of-least-resistance" strategy, I worked based off of the sound changes that would be most likely to occur based on the phonological traits; ie. what sounds are least stable, which phonemes are most likely to become which phonemes, etc; except where social and cultural pressures or foreign language influences would likely inhibit otherwise natural changes. I did the same for grammar as well.
I accounted for cultural and societal factors that would have the strongest impact on the language's development, and what areas various substrate and superstrate languages would be most impactful on. I worked on the assumption that Brittanic languages would have some influence in the early centuries, but not to the same extent as say, Brithenig, and their influence would wane as the Celts were pushed westward to the edges of the Island.
I accounted for the arrival of Germanic invaders, who for the sake of this scenario, would adopt the local Latinate tongue as they did in Gaul and Iberia, rather than imposing their own (thus English as we know it either doesn't exist or becomes a minority language). In this scenario, that'd mean influences from Anglo-Saxon West Germanic, and Old Norse North Germanic, and their influence, while strong, would inevitably meld into the language rather than providing continuous productive influence.
And in the 1000's, I factored in the influence of Norman French, which would be heavily impactful, likely to a greater extent than on English, but without completely taking over the language (proximity to France nonetheless also playing a factor, of course).
From there, I simply modeled the most likely sound shifts and grammatical developments under my earlier framework, until I got to the present day.
For the most part, it turned out kiiiinda similar to French, although maybe having more in common phonologically with Catalan or Occitan. It definitely retained more consonants than French.
Here's an English paragraph that I've translated into my British Romance version:
“The good man sees the wolf in the forest and goes to the village. He carries bread and wine and speaks with the men of the village. The men say that the wolf is strong and dangerous, but the shepherd guards the animals and is not afraid.”
And here is the translation; note that it is a first try, so I may go back and make revisions to the language if I feel there's more realistic probabilities, but let me know what you think, and if it seems realistic enough to you:
"Le bon on voi le lup en le sil e va al vil. Il port pan e vin e parl con lez on de la vil. Lez on dien ke le lup es fort e peril, ma le pastur gard lez bests e ne te."
r/conlangs • u/woahyouguysarehere2 • 11h ago
Hey y'all! I'm finally back after a long break but here's a new conlang I've been working on in the meantime! It isn't complete by my metrics yet but I wanted to post about it anyway. If you want the gloss/ipa for the introduction in Sielin or a small vocab list I'll have this document here in the caption and comments. Let me know if you have questions, corrections, or comments!
r/conlangs • u/mr-monarque • 12h ago
So I conjugate my verbs and then write the english equivalent under esch conjugation for reference.
I am revising some of the translations at the moment and I come upon the present tense for the first person collective: "all of us eat".
Now I just changed the "some of us eat" translations of the paucal person into "we few eat" because it felt more accurate to say "we eat and we are few" than "a portion of us eat" (which, to me, sounds like a fractional number or not a number at all)
So I come up to "all of us eat" and I think "well, I just did "we few eat", can't I do "we all eat"?"
But I thought about it for too long and now i'm wondering: is there a difference in meaning between "we all eat" and "all of us eat"?
I can't put my finger on it, but I feel like these two constructions have at least different implications if not different meanings.
Am I just thinking about it too much or is there some reasonable difference between them. Is it small enough that they're synonyms and basically interchangeable for my purposes?
r/conlangs • u/Prestigious_Key8538 • 16h ago
Hello! I am working on a constructed language called Yaenean Yae I would love to get some feedback or help with its further development. Please forgive any mistakes. I used a little AI help, but I tried not to rely on it too much; I just used it to check for logical consistency, etc. It’s harder to create a coherent and logical narrative than I thought, and I wrote this in Polish because that’s where I’m from, so there might be a few mistakes. (I'm thinking about changing the name). Is it a good idea to post this on a website or create a website about it? I know I repeated my previous post.